Жизнь – это маленький теннисный мячик,
Белый пластмассовый шарик – пинг-понг.
Сегодня - потеря, а завтра – удача:
Машина - по встречной, поездка в Гонконг!
Отвесил тебе оплеуху громила - "красавец",
Почти голливудский Кинг Kонг.
И жизнь твоя как-то притормозила,
Но помнится с детства: есть «пинг» - будет «понг»!
Любила так преданно и безоглядно.
Никто так не будет любить и вовек!
Но он оказался змеем бумажным.
Летал вслед за ветром, а был - Человек!
Да, жизнь – это маленький теннисный шарик!
Белый кусочек пластмассы, «пинг-понг».
Бывает, отскочит, ударит по струнам,
Вернётся стихами, и песенкой грустной - Sing Song!
Sing a song! Life is а ping-pong! Baby!
Only a Ping-pong!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Философский стих,жди ответного удара по мячу,но я знаю отразишь,тебе и это по плечу. Комментарий автора: Спасибо за коммент.Не всегда могу, Женя!Иногда прямо в лицо попадает...
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?